তাহাদের রায়/Ray@100

পৌলোমী চট্টোপাধ্যায় (Poulami Chattopadhyay)

Interview: Poulami Chatterjee

‘…My father acted in 14 of Satyajit Ray’s films – a phenomenal collaboration between a director and an actor – comparable to the collaboration between Akira Kurosawa and Toshiro Mifune. I think their collaboration was really special because in my father, I think Ray found an actor who could effortlessly blend into the character that he had envisaged.’ Of Renaissance Men, Satyajit Ray and Soumitra Chatterjee.

সাক্ষাৎকার: ধৃতিমান চট্টোপাধ্যায়

সত্যজিৎ রায় এখন থাকলে কেমন ছবি করতেন? আজকের যুব-সমাজ ‘প্রতিদ্বন্দ্বী’র সিদ্ধার্থকেই মনে করায়? এই সময়ের কাছে সত্যজিত রায়ের প্রাসঙ্গিকতা। উত্তর দিচ্ছেন ধৃতিমান চট্টোপাধ্যায়।

বিপ্লব চট্টোপাধ্যায়

জীবনে শেখাটা থেমে গেল

‘মানিকদা বললেন, ‘একটি ছেলে স্ক্রিন-টেস্ট দিয়েছে, যদি সে না পারে, তা হলে তোমায় নেব। আর যদি সে উতরে যায়, তাহলে তুমি অন্য একটা রোল করবে।’ এবং সেই ছেলেটি উতরে গেল। আমি একটা ছোট্ট রোলে অভিনয় করলাম। ১৯৭০ সাল, ১৬ এপ্রিল আমি প্রথম শট দিলাম।’ অভিনয়ের স্মৃতি।

সিদ্ধার্থ চ্যাটার্জি

নো স্ক্রিন টেস্ট

‘‘এই কয়েক বছরে তোর ভুঁড়ি হয়েছে। ওইটে কমাতে হবে। তোর ওই তিনবেলা ভাত খাওয়াটা বন্ধ করতে হবে।’ জয়বাবা ফেলুনাথে তোপসের ভুঁড়ি— ছি ছি! বেশ মনে আছে, বেশ কিছুদিন ধরে চিকেন স্টু খেয়ে রোগা হয়ে, দ্বিতীয় ছবি। এবার তোপসে বড় হয়ে গেছে।’ তোপসের সত্যজিৎ-স্মৃতি।

শর্মিলা ঠাকুর (Sharmila Tagore)

‘নায়ক’ আর আমি

‘কলকাতায় ফিল্ম তৈরি করা সবসময়ই একরকম যুদ্ধ। আমার মনে আছে, লাঞ্চ-ব্রেকের সময়, মানিকদা ক্যামেরার পাশে বসে থাকতেন, আর নিজের রুমালটা চিবোতেন! প্রায় প্রতিদিন একটা করে রুমাল নষ্ট করতেন, আর তাঁর স্ত্রী মঙ্কুদি তা নিয়ে রাগারাগি করতেন!’ সিনেমার গল্প।

শর্মিলা ঠাকুর (Sharmila Tagore)

‘The Hero’ and I

‘Filmmaking in Calcutta has always been a sort of technical battle, mainly as I said due to lack of funds. I am sure this added to the overall stress of filmmaking and I wouldn’t be surprised if this was the cause of Ray’s poor heart condition. I remember him sitting next to the camera during our lunch break, chewing on his handkerchief. He ruined one hankie daily much to Monku Di, his wife’s chagrin.’ The story of a film.

অ্যান্ড্রু রবিনসন (Andrew Robinson)

সিনেমার মোৎজার্ট

‘প্রাচ্য-পাশ্চাত্যের সংমিশ্রণের কারণে অনিবার্যভাবেই সত্যজিতের সিনেমার বহু দিকই ভারতের বাইরের দর্শকের কাছে অচেনা বা দুর্বোধ্য হয়ে পড়ে। সত্যজিতের দর্শনমনস্ক অন্তিম সিনেমা ‘আগন্তুক’-এ ‘নাসা’র সঙ্গে ‘নেশা’-র যে ‘পান’, তার মর্ম কতজন আন্তর্জাতিক দর্শক বুঝবেন?’ পাশ্চাত্য আর সত্যজিৎ।

অ্যান্ড্রু রবিনসন (Andrew Robinson)

The Mozart of Cinema

‘…Ray was, of course, famously fluent in both Bengali and English. This fusion inevitably means that many aspects of Ray films are unfamiliar, offputting and sometimes incomprehensible to audiences outside India. How many international viewers will follow Ray’s pivotal pun on NASA as nesa, Bengali for ‘addiction’, in his philosophical final film, ‘Agantuk’? The relevance of Satyajit Ray.

সন্দীপ রায়

Ray’s Notebooks, Unseen

Satyajit’s notebooks were reservoirs of his immense, inimitable creativity. With a thousand minute details jotted down, ranging from costume design to background score, these notebooks were his veritable workstation. Ten pages from his notebooks, placed in context of the films they speak of.

সন্দীপ রায়

না-দেখা খেরোর খাতা

সত্যজিতের খেরোর খাতাগুলো ছিল তাঁর সমস্ত সৃষ্টিশীল কাজের আঁতুড়ঘর। যাবতীয় চিত্রনাট্যের খসড়া থেকে শুরু করে আবহসঙ্গীতের নোটেশন, ছবির পোস্টার, এবং আরও হাজারও খুঁটিনাটি বিষয়ের নোট্‌স লিখে রাখতেন। এখানে প্রসঙ্গসূত্র ধরে ধরে তেমনই অপ্রকাশিত দশটা পাতা রইল!

সাত্যকি ঘোষ

মানিকজেঠু

‘একদিন হল কী, দুপুরের দিকে মা’কে ফোন করে উনি জিজ্ঞেস করেন, ‘সাত্যকি কোথায়?’, মা যথারীতি বলে দিয়েছে আমি ইমেজ-এ গেছি। তখন বলেছেন, ‘আমায় ইমেজ-এর নম্বরটা দিতে পারবে?’ মা দিয়ে দিয়েছেন। এর মানে হল, নিজের তাগিদে কথা বলতে চান।’ মানিকজেঠুর গল্প।

পিনাকী দে (Pinaki De)

সত্যজিৎ রায় এবং বাউহাউস

‘তাঁর ভিতরের শিল্পী সবসময় বিশুদ্ধ উপযোগবাদকে হারিয়ে দিয়ে, সৃষ্টি করতে চাইত এক নতুন বাগধারার, যার সঙ্গে তাঁর নিজস্ব শিল্পদর্শনের এক আত্মিক যোগ ছিল। আমার মনে হয় সত্যজিৎ এক ভারসাম্যের খেলায় এই শিল্পসৃষ্টি করতেন।’ নতুন দৃষ্টিকোণে সত্যজিৎ রায়।